早先文學界出版的中詩英譯本,基本上都局限在唐詩.劉師舜先生翻譯的這本詩集,涵蓋了從晉朝的傅玄(217-278年),陶潛藏(365-427年)到近代的熊希齡(1870-1937),共四十八位元詩人的作品,跨越了近十八個世紀中國詩歌的發展.劉師舜先生因為擁有淵博的中國國學根基和西方文學的理解,完成了這本絕無僅有的譯作,堪稱為翻譯工作中的一顆明珠.
POEMS 翻譯 ONE CHINESE AND